Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - merdogan

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

1648 درحدود 40 - 21 نتایج
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 •• 22 •••بعدی >>
45
زبان مبداء
یونانی σε αγαπω τοσο πολυ μωρο μου....πεθαινω για σενα...
σε αγαπω τοσο πολυ μωρο μου....πεθαινω για σενα !!!!!!!!!!

ترجمه های کامل
رومانیایی Te iubesc atât de mult, dragostea mea....
روسی Я тебя очени
انگلیسی I love you very much...
چینی ساده شده 我如此爱你...
ترکی Sevgilim,
58
زبان مبداء
ترکی Annesi 31 haftalık hamile. Bebek erken doÄŸmak...
Annesi 31 haftalık hamile. Bebek erken doğmak istedi şuan hastanedeler

ترجمه های کامل
انگلیسی His/her mother
29
زبان مبداء
ترکی Evlenirsem gelin çiçeÄŸim gül olacak
Evlenirsem gelin çiçeğim gül olacak

ترجمه های کامل
انگلیسی If I get married
22
زبان مبداء
ترکی Hazır ol tekrar gidiyorum!
Hazır ol tekrar gidiyorum!
tekrar van'a gidiyorum

ترجمه های کامل
انگلیسی Be ready
57
زبان مبداء
ترکی Ä°lkbaharı seviyorum. Dağın dibinde yaşıyorum...
Dağın dibinde yaşıyorum yemyeşil. baharda yeşilin tüm renkleri oluyor

ترجمه های کامل
انگلیسی Everywhere is green.
20
زبان مبداء
ترکی Cuma günü yola çıkacağım
Cuma günü yola çıkacağım

ترجمه های کامل
انگلیسی on Friday
48
زبان مبداء
ترکی Burda yaza denk geliyor. 35 derecede nasıl oruç...
Burda yaza denk geliyor. 35 derecede nasıl oruç tutacağız?
ramazan

ترجمه های کامل
انگلیسی in the summer
1077
زبان مبداء
فرانسوی Histoire drôle
Le Petit Pierre revient de l'école et demande à son père :
- Papa, j'aurais besoin de tes lumières. Pourrais-tu me parler de la politique ? J'ai un devoir à rendre pour demain.
Après un instant de réflexion, son père lui répond :
- Bien, je pense que la meilleure méthode pour t'expliquer tout cela est de faire une analogie avec notre famille. Je suis le capitalisme car je nourris la famille. Ta mère est le gouvernement car elle contrôle chaque chose.
La bonne est la classe ouvrière car elle travaille pour nous. Toi, tu es le peuple et ton petit frère, c'est la future génération. En espérant que cela puisse t'aider pour ton devoir.
- Merci Papa, dit le Petit Pierre. Je ne comprends pas tout mais je vais y réfléchir.

Dans la nuit, le Petit Pierre est réveillé par les cris de son frère. Il constate que ses couches sont sales. Il se rend dans la chambre de ses parents et essaie de réveiller sa mère sans succès. Il remarque que la place de son père est vide. Il retrouve son père au lit avec la bonne. En désespoir de cause, il retourne se coucher.

Le matin suivant, au petit déjeuner, il dit à son père :
- Papa, je crois que cette nuit, j'ai tout compris à la politique.
- Excellent mon garçon. Et qu'as-tu compris ?
- J'ai appris que le capitalisme baise la classe ouvrière tandis que le gouvernement roupille, ignorant le peuple et laissant la génération future dans la merde !
Anglais UK ou US (indifférent)

ترجمه های کامل
انگلیسی Funny story about the meaning of politics
رومانیایی IstorioarÇŽ drÇŽguţǎ
آلمانی Lustige Geschichte
ترکی Politikanın anlamı
330
زبان مبداء
آلمانی Probe Bestellung
Datenblätter für
Alsan Bentonit 1, Alsan Bentonit 2, Alsan Bentonit 3, Alsan Bentonit 4
mit den in Kazan werkseitg vorhandenen Messergebnissen.
- Ausfuhrgenehmigung / Zollpapiere, soweit werkseitig notwendig
Die Spedition der Sendung wird über Fa. Rhenus AG, Wertheim durchgeführt, die auch Lieferadresse auf dem Lieferschein sein soll:
Bitte um Mitteilung, zu welchem Termin die Palette im Werk Kazan abgeholt werden kann.

ترجمه های کامل
ترکی Deneme SipariÅŸ
24
زبان مبداء
ترکی ÅŸuan iÅŸim var sonra görüşürüz
şuan işim var sonra görüşürüz

ترجمه های کامل
انگلیسی I am busy now.
57
زبان مبداء
آلمانی Öffentlichkeit
Was mich interessiert wieso kommen diese Fälle nicht an die Öffentlichkeit?

ترجمه های کامل
ترکی Halka açıklanmaması
29
زبان مبداء
ترکی Sue yarın iÅŸe baÅŸlayacağını ...
Sue yarın işe başlayacağını söyledi

ترجمه های کامل
انگلیسی Sue said
39
زبان مبداء
ترکی Patlamada iki kiÅŸinin yaralandığı rapor edildi.
Patlamada iki kişinin yaralandığı rapor edildi.

ترجمه های کامل
انگلیسی It was reported
39
زبان مبداء
ترکی Treni bir saat içinde burada olması bekleniyor.
Treni bir saat içinde burada olması bekleniyor.

ترجمه های کامل
انگلیسی The train is expected to be here in an ...
103
زبان مبداء
ترکی biz seninle ne zaman tanıştık ? hatırlıyor musun?...
Biz seninle ne zaman tanıştık ? Hatırlıyor musun?Ben iyikide tanışmışız diyorum.Bunun için çok şanslı olduğumu hissediyorum.

ترجمه های کامل
انگلیسی I am feeling
13
زبان مبداء
ترکی mezhep
-Mezhebin nedir?

ترجمه های کامل
انگلیسی Your religion
98
زبان مبداء
ترکی Sen yeterki mutlu ol.HerÅŸey sizin için ve asıl...
Sen yeter ki mutlu ol.Umarım hayatın boyunca hep mutlu olursun. Her şey sizin için ve asıl sen olmazsan ben bir hiçim.

ترجمه های کامل
انگلیسی Just so be happy !
21
زبان مبداء
ترکی seni herÅŸeyinle seviyorum
seni herÅŸeyinle seviyorum

ترجمه های کامل
انگلیسی I love you.
104
زبان مبداء
ترکی Mektubu yolladıktan sonra Istanbula gittim. Senin...
Mektubu yolladıktan sonra Istanbula gittim. Senin için aldim hemen yollamak istedim. Mektubum eline ulastı mı haber vermedin?

ترجمه های کامل
انگلیسی not notice.
23
زبان مبداء
ترکی fotoÄŸraflardan ilki benim ki
fotoÄŸraflardan ilki benim ki

ترجمه های کامل
انگلیسی The first photo
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 •• 22 •••بعدی >>